- Prochain date:
- 29.04.2025
- Le cours se termine le:
- 08.07.2025
- Durée totale:
- keine Angabe
- Stage:
- Nein
- Temps d'exécution:
- Abendkurs einmal pro Woche
- Participants min.:
- 6
- Participants max.:
- 10
- Prix:
- 112,23 € - Preis ermäßigt: 66,69 EUR
- Examen final:
- Nein
- Désignation de diplôme:
- keine Angaben
- Certifications du cours:
- keine Angaben
- Cours pour femmes uniquement:
- Nein
- Garde d’enfants:
- Nein
- Lien vers l’offre:
- Zum Angebot auf der Anbieter-Webseite
- Qualité de l’information:
- Suchportal Standard nicht erfüllt - informations complémentaires
- Groupes cibles:
- keine Angaben
- Connaissances spécialisées:
- keine Angaben
- Connaissances techniques:
- Keine besonderen Anforderungen.
- Classification de l’Agence pour l’emploi:
- keine Angaben
Contenus
Der Kurs ist gut geeignet für private oder berufliche Aufenthalte bzw.für Sprachkurse in persischsprachigen Ländern. In diesem Kurs lernen Sie geschriebenes und gesprochenes Persisch.
Kommunikative Lernziele: sich verabreden, den Tagesablauf beschreiben, über das Alter sprechen, nach Wegen fragen und sie beschreiben, im Restaurant bestellen, einkaufen und Gegenstände beschreiben; Zahlen bis 1000, Farben. Grammatikfokus: Verbkonjugation im Präteritum, die Verneinung, Imperativ, Zeit- und Ortsangaben, Plural. Weitere Themen: die persische Kultur, Land und Leute.
Vorkenntnisse: A1.1, ca. 3 Lektionen im Lehrwerk (sich begrüßen und vorstellen, fragen, wie es jdm. geht, über sich und die Familie sprechen, "sein" und "haben"). Die Kenntnis des persischen Alphabets - Lesen und Schreiben einfacher Wörter und Sätze - wird vorausgesetzt.
Mittleres Lerntempo.
Buch bitte mitbringen: Ba ham A1. Klett, ISBN: 978-3-12-528866-9. Blick ins Buch: https://www.klett-sprachen.de/b-ham-a1/t-2568/9783125288669
Kursinhalt: Kapitel 4-6
--------------------------------------
Seyed Ebrahim Taghavi, B.A. der Deutschen Sprache an der Universität Teheran, M.A. der Germanistik an der Universität Potsdam, Weiterbildung im Community Interpreting / Dolmetschen für Behörden, Übersetzer Englisch/ Persisch und Deutsch/ Persisch, Lehrer für PASCH (Schulen: Partner der Zukunft); Podcast-Autor zur Geschichte und Literatur Deutschlands für persischsprachiges Publikum.
Toutes les informations sont sans garantie. Les prestataires sont seuls responsables de la justesse des informations mises à disposition.
Première publication le 18.12.2024, dernière mise à jour le 14.04.2025