Re4302-H - Französisch A1.1 ohne Vorkenntnisse

Nächster Termin:
15.09.2025
Kurs endet am:
01.12.2025
Gesamtdauer:
keine Angabe
Praktikum:
Nein
Durchführungszeit:
  • Tageskurs einmal pro Woche
Teilnehmer min.:
6
Teilnehmer max.:
16
Preis:
67 € - Preis ermäßigt: 38,00 EUR
Abschlussprüfung:
Nein
Abschlussbezeichnung:
keine Angaben
Zertifizierungen des Angebots:
keine Angaben
Angebot nur für Frauen:
Nein
Kinderbetreuung:
Nein
Link zum Angebot:
Infoqualität:
Suchportal Standard nicht erfüllt - Weitere Informationen

Zielgruppen:
keine Angaben
Fachliche Voraussetzungen:
keine Angaben
Technische Voraussetzungen:
Keine besonderen Anforderungen.
Systematik der Agenturen für Arbeit:
keine Angaben

Inhalte

Die Teilnehmenden lernen die französische Sprache durch erste Sätze und Dialoge. Hierbei soll ein Gefühl für die Sprache entstehen; erste grammatische Übungen unterstützen die sprachlichen Fähigkeiten und Fortschritte. Außerdem werden erste Texte gelesen. Hierbei wird der Fokus auf alltägliche Situationen gelegt.

Kursinhalte und Lernziele: sich begrüßen, vorstellen und verabschieden, Getränke bestellen und bezahlen, sich bedanken, über jemanden Auskunft fragen oder geben, jemanden oder etwas beschreiben, über Vorlieben und Abneigungen sprechen, etwas verneinen.

Grammatik: die Verben être, avoir und auf-er (aimer, adorer, travailler, parler), bestimmte und unbestimmte Artikel, Plural der Nomen, die Zahlen von 0 bis 20, Fragewörter: qu’est-ce que ? /où /d’où ?, das Pronomen on (man, wir), Angleichung und Stellung des Adjektivs, die Verneinung ne pas, die Frage mit est-ce que.


Lehrbuch: Perspectives Allez-y ! A1 (Cornelsen) Kurs- und Übungsbuch Französisch mit Video-DVD, 3 Audio-CDs und Vokabeltaschenbuch, ISBN 9783065201766.

Zur Kursleitung:
Ich heiße Sabrine Whitmore. Ich bin in Paris (Frankreich) geboren und Französischmuttersprachlehrerin. Ich unterrichte seit circa 20 Jahren. Seit 10 Jahren wohne ich in Berlin. Ich liebe diese Stadt sehr. Ich studierte in der Universität Cergy-Pontoise und in der Universität Montpellier in Frankreich. 2001 absolvierte ich ein praxisbezogenes Hochschuldiplom als Übersetzerin für den juristischen und wirtschaftswissenschaftlichen Bereich (DESS) und 2007 erlangte ich ein Hochschuldiplom für Französisch als Fremdsprache (Maîtrise). Außer Französisch und Deutsch spreche ich Englisch.
Wenn ich Französisch-Unterricht in den Volkshochschulen gebe, freue ich mich sehr darauf, andere Leute aus verschieden Ländern kennenzulernen und es macht mir Spaß meine Kultur mit ihnen zu teilen.

Alle Angaben ohne Gewähr. Für die Richtigkeit der Angaben sind ausschließlich die Anbieter verantwortlich.

Erstmals erschienen am 22.04.2025, zuletzt aktualisiert am 26.04.2025