Re4793-So - Bildungszeit: Brasilianisches Portugiesisch A1-A2

Next Date:
14.07.2025
Course ends on:
17.07.2025
Total Duration:
keine Angabe
Internship:
Nein
Execution Time:
  • Einmaliger Mehrtages-/Wochenkurs
min. Participants:
6
max. Participants:
12
Price:
€108.60 - Preis ermäßigt: 59,40 EUR
Funding:
  • Bildungszeit 
Final Examination:
Nein
Qualification Title:
keine Angaben
Certifications of the Course:
  • Bildungsurlaub
Courses for Women only:
Nein
Childcare:
Nein
Link to Course:
Quantity of Details:
Suchportal Standard nicht erfüllt - further information

Target Groups:
keine Angaben
Professional Requirements:
keine Angaben
Technical Requirements:
Keine besonderen Anforderungen.
Classification of the Federal Employment Agency:
keine Angaben

Contents

Lernziel des Kurses: Ein viertätiger / einwöchiger Kompaktkurs für Teilnehmer*Innen mit Vorkenntnissen, die sich sowohl eine schnelle Wiederholung als auch eine schnelle Erweiterung ihrer brasilianisch-portugiesischen Sprachkenntnisse wünschen.





In diesem Kompaktkurs in die brasilianisch-portugiesische Sprache werden Sie sowohl die Grundlagen der Sprache erwerben (u.a. Aussprache, die Gegenwartsform, die Vergangenheitsform, der Imperativ, der Imperfekt, das Konditional, der Zukunft) und wichtige kulturelle Themen Brasiliens.

Die Grammatik der Stufe A1 und A2 wird vermittelt, sodass Sie in Kursen der Stufe B1 weiterlernen können.

Lehrbuch: Oi, Brasil! aktuell A1, Hueber Verlag, ISBN 978-3-19-125420-9, Oi, Brasil! aktuell A2, Hueber Verlag, ISBN 978-3-19-205420-4 und zusätzliches Material von der Kursleitung, ab Lektion 1.


Dieser Kurs gilt gemäß § 10 Abs. 5 des Berliner Bildungszeitgesetzes – BiZeitG (GVBl. vom 05.07.2021 S. 849) als Bildungsveranstaltung im Sinne der beruflichen Weiterbildung anerkannt. Diese Anerkennung gilt nur für
Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gemäß § 1 Abs. 1 des oben genannten Gesetzes, die bei einem Arbeitgeber im Bundesland Berlin angestellt sind und die o.g. Kenntnisse beruflich benötigen.


Zur der Kursleitung: Meine Leidenschaft ist Sprachen lernen und lehren; daher habe Portugiesisch, Deutsch und Spanisch studiert. Ich habe an der Pontifícia Universidade de São Paulo (PUC-SP) Tourismus studiert, an der Universidade de São Paulo (USP) Sprachwissenschaft Portugiesisch und Deutsch studiert und an der Freien Universität studiere ich zurzeit Spanische Philologie mit Lateinamerikanistik.

All statements without guarantee. The providers are solely responsible for the correctness of the given information.

Published on 18.12.2024, last updated on 22.04.2025